I'm Jeanne-Sylvie and I took part in the dubbing for the German translation for the Shanti film project. Shanti is an NGO that gives many people in Nepal a home. These people are presented in short and very touching films. I have always been interested in the field of acting and so I took this dubbing as a good experience. I was able to see what goes on "behind the scenes" in dubbing. It was surprising to me how many people are involved in a film project like this. But everyone was also very, very friendly to us students. We voice actors had to work with great concentration and the text was sometimes changed during the recording. It was all a great experience and I'm very curious to see the end result with my voice. I would be delighted if I could have another opportunity like this.
Dubbing for the Shanti project

27th November 2023



Aktuelles
-
March 09
Praktikumsbericht
Mein Praktikum absolvierte ich über sechs Wochen, vom 10.11.2025 bis zum 19.12.2025, an der Deutschen Botschaftsschule. In dieser Zeit erhielt ich einen guten Einblick in den...
-
March 09
Pedagogical Day on January 31, 2026
On January 31, 2026, the second Pedagogical Day of the DSND teaching staff took place. Working in small groups as well as collaboratively, the teachers engaged intensively in...
-
March 08
Volleyball at Its Best
From the parents’ perspective, it was time for a rematch when, on February 21, a parents’ team and the students once again met for a volleyball tournament on the DSND sports field...
-
March 08
Field Trip to the Sacred Heart Cathedral and Lodhi Garden
On Friday, February 20, 2026, students from Grades 1 to 4 went on a field trip to the Sacred Heart Cathedral and the Lodhi Garden as part of their Ethics and Religious Studies...